Разницы особо нет. Но кто вам сказал, что Украина будет привлекать именно эмигрантов из Азии/Африки? Да и дело ж не в языке, как таковом, а в определении какого-либо языка, как единственного, на котором дозволено изъясняться. До сих пор неприятно вспоминать реплику польского охранника в Маке «W Polsce, mów po polsku», которую он кинул обращавшемуся к нему на английском украинскому туристу.
Я так понимаю, вместо обсуждения вопросов эмиграции вы решили играть на разделение общества по языковому принципу? Какая ваша цель? Думаете, подобного рода риторика с вашей стороны добавляет желания потенциальным иммигрантам ехать в Украину?
Уверен, что вы даже и страницы моей книги не прочитали. Но уже заявляете, что это «низкосортное графоманство». Хотя, те отзывы, которые я получал, были прямо противоположными. Я конечно понимаю, что высказывание «великие умы обсуждают идеи, средние умы обсуждают события, мелкие умы обсуждают людей» вас никоим образом не касается, но всё же предложил бы отвлечься от примитивного обсуждения личностей и перейти к глобальным вопросам, заявленным в книге и статье — а именно к эмиграции и Европе.
ти чогось вирішив що бачиш чи розумієш краще за інших.
Есть у меня талант видеть суть, ничего не могу с этим поделать.
Так я, в отличие от вас, владею языками. Зачем не пользоваться гугл-переводчиком? Вы не знаете — вы и прогоняйте) Смешные люди.
а що, ті українці які живуть в Європі живуть з закритими очима?
Да, иногда живут. Не сразу доходит до некоторых что к чему. А когда поймут — уже и поздно. Только и остается потом сидеть на украинских форумцах и доказывать всем вокруг, какой был правильный выбор сделан и как они совсем не скучают по Украине.
Чи кому ти намагаєшься очі відкрити?
Сомневающимся и потенциальным эмигрантам.
Специальный коммент для похвалы автора за издание украинской патриотичной книги на украинском языке. Здесь можете писать мне благодарности за поддержку украинского книгоиздательства, корректоров, редакторов, и, конечно, самое главное — за книгу, которая раскрывает глаза на жизнь в Европе и способствует возвращению украинцев домой, теперь и на украинском языке.
Надеюсь, вы не общаетесь на английском? «Язык агрессора» ж. Как и немецкий, испанский, португальский, французский, китайский, японский и так далее. Не смейте использовать эти языки! (шутка). Игорь, огромное спасибо за ваш персональный вклад в раскол общества по языковому признаку. С такими друзьями и враги не нужны. И отдельное спасибо, что похвалили меня за издание патриотичной проукраинской книги на украинском языке. Было очень приятно. Вы похвалили ж? Кхм... нет, показалось. Странно. Я ж думал вы дальше языка ничего не видите, а тут даже и языка не увидели. Ну ничего! Никто не идеален.
Я пишу на том языке, на каком мне удобно, не нарушая при этом законы Украины. То что вам что-то не нравится — ваше дело. Верьте во что хотите. Но только учтите, что ваши комменты — ни на йоту не добавляют желания писать на украинском и не добавляют ни грамма оптимизма в том, что касается послевоенного будущего Украины, которая столкнется с колоссальным демографическим кризисом. Тем самым, который, по-хорошему, решается иммиграцией. Той самой, которая, по-хорошему, возможна в свободном обществе, где на тебя не смотрят волком и не называют «орком» лишь потому, что ты кому-то не нравишься или говоришь на языке, который кому-то не нравится. Кстати, вы ж вот этим пассажем про «орков» обозвали всех авторов/комментаторов на ДОУ, которые с 2014 года продолжали писать на русском. Надеюсь, это помогло вам немножко возвыситься над остальными.
Нет, не понимаю. Объясните популярно — почему знание языков делает из человека «орка». Я-то, напротив, думал, что попытка разделить общество по языковому признаку — это и значит «играть на стороне РФ». Ну и если я «орк» (по вашей классификации), то как я мог написать патриотичную проукраинскую книгу на двух языках, в том числе на украинском?
Так речь же не о них, а о нас. Более того, я почти уверен, что руссиш-зольдатен в массе своей полуграмотные и книг не читали.
Так статья ж написана на русском, а не на болгарском. Да и зачем забывать языки? Сколько языков ты знаешь — столько раз ты человек ©
Зараз це вибір між спокійним життям та зануренням у безумство.
Для мене відкритим залишається питання — чи можливо спокійно мешкати за кордоном, коли знаєш, що вдома точиться війна?
На русском я пишу лучше и быстрее, чем на украинском.
Денис, добрый день! Вот-с, вышла книжица на украинском. Возрадуйтесь! www.yakaboo.ua/...opi-renesans-ukraini.html
Олексію, доброго вечора! Інформую вас, що вже вийшла україномовна версія: www.yakaboo.ua/...opi-renesans-ukraini.html
Наталия, добрый вечер! Пора покупать)) вышла на украинском: Пора уже придумать новый вопрос. Вот версия на украинском: www.yakaboo.ua/...opi-renesans-ukraini.html ;-)
Пора уже придумать новый вопрос. Вот версия на украинском: www.yakaboo.ua/...opi-renesans-ukraini.html
Так вот вам ссылка на электронную версию книги: www.yakaboo.ua/...py-renessans-ukrainy.html
Ну вот, а мне вначале даже показалось, что вы готовы к осмысленной дискуссии.