Чудова новина!
Для України. Спершу російською. Ну ок. Поки почекаю з підпискою.
Лінь.
Не зрозумів, до чого тут митниця?
Перехід на українську мову як мінімум забезпечить роботою відчизняні студії перекладу / озвучення / книгарні та учителів.
Розумні люди і не купують «жигуль» за 2к. Але таки так вибору ніякого. До 2к — «жигулі» різної паршивості, від 2,5-3к «дев’ятки», 3,5-4,5к йдуть «ланоси» і між ними ще плутаються «смарт» та «матіз».
Бо немає української озвучки / субтитрів до нього.
Ми ж говоримо про ex.ua і про перегляд відео з ПК / планшету / телефону / мікрохвильовки.
Та й торрент програма важить 768,043кб. А ще АйТюнс немає української мови інтерфейсу.
Піратський сайт дбає про користувачів і сайт доступний українською, а продукт, за який я маю платити — ні.
Ну допоки малий прикордонний рух з Польщею не скасують залізо з ~+20% націнки у нас буде.
Тільки й встигай пункти пропуску будувати.
Зайшов я на АйТюнс. І мені пропонують скачати софт замість того, щоб показати наявність фільму і попросити оплату.
Працював у знайомого. Приймав / продавав / відправляв товар зі складу і за часів відпусток відвозив касу в банк.
...................
Не знаю як ви, а я б людині з вулиці не довіряв ключі від складу з товаром на кілька кк та готівку у великих розмірах для звичайного смертного.
Не допомагає. Як і uk з браузеру та українська вінда.
Львів.
Телефонував на початку вересня, по телефону були дати на початок
Через сайт були доступні дати починаючи з 1 жовтня.
Загалом черга від
В самому візовому центрі під час подачі документів чекав не більше
При отриманні доків я в центрі перебував не більше 10хв.
Я вважаю, що поїздка за кордон і виготовлення візи це не та річ яка виготовляються спонтанно. Тому я вважаю, що 2 тижні це дуже навіть супер.
Написали кілька сайтів і не знаєте як працює post? Дивно. www.yiiframework.com/...
Тут багато писали про те, що треба тільки англійська і т.д.
А от росіяни чомусь зробити переклад доків PostgreSQL на 2к+ сторінок.
Ще й мабуть потратилися. Але ж то кацапи, що з них взяти....
Я за них знаю. Навіть кілька перекладів для них робив.
Але мова йшла за ліценції.
А що казати про ігри та щось менш попсове. Наприклад аніме? Я б хотів купити та у нас в принципі немає ліцензій.
Также обратите внимание, что мое местоположение не так очевидно, т.к. не указано явно, но вероятно это либо Финляндия, либо Киев (на самом деле, по факту ни то ни другое :) ).
А вам не соромно, що ви розмовляєте мовою окупанта?
Хом’ячка можна.