Ой, отличный должен быть вариант! Спасибо!
Обожаю как Ефремов читает любой текст. Он наполняет, конечно.
Говорят, современный классик)
Я начинала раз пять разные книги — кровь из глаз. А в интервью и в жизни очень приятный дядя)
Хочу с Теллурии зайти еще раз
О, тоже хорошо
Опытным путем подошли только друзья/знакомые, и сестра в Штатах в качестве доставки. Причем она отправляла обычной ускоренной почтой разное — еще в Россию тогда приходило за неделю.
Какая-то оскорбительная и тупая... речь.
Никогда не слышала, что можно так мерзко рассказывать об отложенных удовольствиях.
Хорошо начитанные аудио-книги — отлично, в них — почти все, что угодно, кроме сложной классики.
Еще фантастика прекрасно, ну и бизнес-литература.
Да. Но вот этот список — скорее лучшее и любимое за последние полтора года. То, что переехало сл мной в другую страну и еще раз, если надо, переедет.
А на какие позиции — день онсайт? Начиная с какого уровня?
Интересно.
В русском два формальных перевода Поттера: первый, росмен, где много переводчиков и «новый» перевод Спивак.
Первый делали много разных переводчиков, в том числе, легендарных, но он получился... рваным. Потому что Гарри Поттера в России, как и в Англии просто не хотели покупать: какая-то сказка про какого-то мальчика. У нас такого читать не будут. А он выстрелил. И пришлось переводить в горячке. А второй — это просто перевод Спивак с похожим на украинским неймингом, для меня вообще очень странный.
Если украинский более осмысленно делался, то, не исключаю, что он более вдумчивый.
Из хорошего:
Филипп Майер, «Американская ржавчина» и «Сын». Классический американский эпос, который по объему и заявке сравним со Стейнбеком.
Слава Богу, он жив и не собирается останавливаться.
Уильям Фолкнер, «Шум и ярость», и все остальное хорошее: «Авессаолом, Авессаолом», «Город», «Особняк» и т д
Джон Стейнбек, «Зима тревоги нашей»,
Кейт Шопен, «Пробуждение»
Джон Апдайк, «Кентавр»
Драйзер весь, но «Гений» особенно
Ричард Руссо, «Эмпайр Фоллз»,
Салли Руни, «Нормальные люди»
Джо Аберкромби, «Кровь и безумие», «Прежде, чем их повесят»
Из бизнеса: WHO и 12 привычек, которые мешают женщинам сделать карьеру. Отличная книга для всех без гендерных предрассудков. Но для девушек, все же, больше.
Скорее они нуждаются в критичной оценке и интерпретации. Но манера, в которой они написаны, часто очень... На любителя.
Многие так ругают первый русский профессиональный перевод, но он такой... Как привет из детства) Как и книжки эти росменовские.
Электронные и аудио.
Бумажные тоже можно, но тут с доставкой как повезет.
Так называемые продолжения — это, конечно, совсем другие книги и поздний Твен.
Твен их написал, насколько я помню, когда у него умерла любимая жена, и его мир был довольно мрачным. Но «Письма с земли» — отличная.
Стейнбек прямо любовь. Очень мощный писатель.
Вы на английском читаете? Сложно?
Англоязычные — на Амазон, русскоязычные: Storytell и Литрес
Очень крутые полки!
P. S. Нил Геймон прекрасен, но как тяжко его воспринимать, после того, как погуглишь его имя, а потом — контекстная реклама его писательских курсов за тобой две недели гоняется
А не много ли,
Просто, помимо тестового же есть и личные встречи, обсуждение того же тестового и т д, получается, специалист тратит на собеседование, минимум, полтора рабочих дня.
Да, я не про постоянку.
В киевских библиотеках, кстати, удивительно неохотно берут книги в хорошем состоянии.
Странно.