Оновили новелу, яку робили на Ukrainian micro visual novel jam #2 — «Маяк, що топить кораблі». Додали новий секретний фінал, оновили старі, зробили всі вибори реплік головного героя значущими для сюжету, переклали гру на англійську, польську та іспанську мови.
«Телевізійний репортер приїжджає до віддаленого прибережного селища, щоб записати сюжет про загадку потоплених кораблів. Місцева дівчина погоджується дати інтерв’ю, але що довше триває розмова, то сильніше відчувається напруга.
Море стає неспокійним. Вітер змінює свій голос.
Коли репортер намагається вийти за межі сценарію, стає зрозуміло: не всі історії хочуть бути розказаними.
У грі три фінали, але лише один із них дозволить піти з берега живим.»
Оновили новелу, яку робили на Ukrainian micro visual novel jam #2 — «Маяк, що топить кораблі». Додали новий секретний фінал, оновили старі, зробили всі вибори реплік головного героя значущими для сюжету, переклали гру на англійську, польську та іспанську мови.
Новела доступна на ПК, Mac, Android та у браузері: one-to-seven.itch.io/...e-ship-sinking-lighthouse
«Телевізійний репортер приїжджає до віддаленого прибережного селища, щоб записати сюжет про загадку потоплених кораблів. Місцева дівчина погоджується дати інтерв’ю, але що довше триває розмова, то сильніше відчувається напруга.
Море стає неспокійним. Вітер змінює свій голос.
Коли репортер намагається вийти за межі сценарію, стає зрозуміло: не всі історії хочуть бути розказаними.
У грі три фінали, але лише один із них дозволить піти з берега живим.»