Я бы штрафовал каждого человека, который пишет слово «выгорание». Баксов на 10)
Рендеры симпатичные. Интересно, что в жизни... Хочется надеяться, что получше чем стойло в хлеву на Арт-заводе. Думаю, в наше время вы хорошо сделаете, если расскажете о мерах санации помещений, о способах хотя бы частичной изоляции работников, о масочном режиме.
Поискал вчера в сети, почему люди дают советы, когда их об этом не просят. Оказывается это целый психологический феномен. В ряду причин есть занятное (цитирую): «Потребность в том, чтобы чувствовать себя нужным и полезным». Вообще там целый диагностический букет...
та все, проехали. Quod scimus gutta est, ignoramus mare
Для местной аудитории покатит. Можно и ’One more piece of crap about...’
One more thing — говорят о коротком замечании, которое идет после объёмного обсуждения. Такое...
Послушайте, Василий, я писал не вам лично, а скорее собирательному персонажу, так что обижаться (и «тыкать» незнакомому человеку) не надо.
До айти я работал в трех разных абсолютно независимых индустриях. Везде могут уволить, везде люди — расходный материал. Это и есть бизнес по определению. Но там люди х*рачат за значительно меньшую сумму.
Но нигде я не встречал такого плача о своей нестабильной долюшке, о выгорании, о бессмысленности существования и подлых работодателях — как в айти. Причем за значительно бОльшую сумму. И это ничто иное как избалованность и инфантилизм.
Ясно. На курсы или к репетитору! Вы переводите слова по словарю, а надо переводить мысль, зная синтаксис языка.
Не знаю, что у вас там набежало, По ссылкке все примеры с «one more» употребляются в контексте какой-то прследовательности. То есть «One more ». У заголовка статьи такого контекста нет и не может быть в теории, так что именно так как я сказал вначале. Кстати, если вы опираетесь на подобные ссылки для перевода синтаксических конструкций, значит у вас с английским беда. Рекомендую позодить к хорошему учителю
Сколько здесь на Доу обиженного детсада... у вас там какая-то методичка что ли, про «на мороз», про «расходный материал»? Взрослеть есть в планах?
Не надо путать диалект с чем-то влажным или мягким. uk.wikipedia.org/wiki/Діалект
ваша етимологічна теорія цілком нежиттєспроможна
— а это было очень смешно )
Годная мыслишка. Но малелькое пожелание: пОгано. Паган — это иное, www.thefreedictionary.com/pagan ))
Программисты взнегодовали ))
1. Жене или родственникам можете указывать, что им там делать. 2. Свой изначальный тезис «значительная часть персонала одновременно сляжет с болезнью» вы подкрепить аргументацией не смогли (оно и понятно). 3. Ответили вопросами на вопрос: «Вы думаете?... Вы верите?...» 4. Дискуссии не вышло, вопросов больше не имею
Группа риска все кто ездит в общественном транспорте, общаются с людьми вне круга самоизоляции
это вы сами придумали? сколько слушаю новостей и аналитики со всего мира — такое определение вижу впервые
значительная часть персонала одновременно сляжет с болезнью
с чего вдруг? они что, все в группе риска?
Да не тратьте вы свои силы не споры с этим леваческим планктоном ) Я как вроде посмотрел комикс про Трампа и американских леваков в локализации ))
Странно, на ДОУ дофига, оказывается, леваков
Увы, да
Не стоило так сильно перегружать сопроцессор, ответственный за юмор. Я бы штрафовал, но насчет присвоения штрафных сумм — ваша личная креативная инициатива