Бачу лише одного (не одного) «недо*мка», який ні в чому не розібрався та взагалі не поцікавився, а що саме не подобається «тим іншим» (бути глухим до іншої сторони — одна з рис таких невігласів🙈🙉). Що вже говорити, якщо цей пан навіть відкритий лист не прочитав, про який йде мова в пості. Він просто ви*рав свою думку на гамедев.доу.уа, а catdlia Oleksandr deadchannell Pavlo Saikevych Roman Vynohradov Serhii Artem Komisarenko Andriy Furmanyuk Konstantin Strukov Степан Андрійович Kass Viktor Zayats Oleksandr Isniuk Dmytro Rak Міша Бегека Mykhailo Sorokin його підтримали.
Та звідки в мене, звичайного хейтера (що хейтить заради хейту) аргументи можуть бути? Ми ж з тобою всього-на-всього спілкуємось під постом, де є посилання на лист до ларіан де буквально перелічені (далеко не всі) аргументи незадоволених. Зараз окремо для тебе, Andrii Kukayam, я вигадаю ще якийсь аргумент, щоб особисто тебе переконати. Ось мій аргумент:
Я задоволений тим рішенням, до якого ви прийшли.
Це чудово! Дякую.
Я за останній час пройшов немало ігор з українізаторами, тому можу підтримати — так, крутих перекладачів в нас дійсно багато. Залюбки пройшов KENA з перекладом Кіндрата Книша, Batman: Arkham Asylum з перекладом від VoronXVI, Hellblade з українізатором від BigDrifterMen та чудовий Hollow Knight з не менш чудовим перекладом від Loki, SLoN1ck та Auxiliaris. Всім раджу.
Сподіваюсь, т.з. спілка локалізаторів «Шлякбитраф» дуже скоро або перестане існувати взагалі, або повністю змінить своє керівництво на нове, яке буде вже зовсім інакше ставитись як до своєї роботи, так і до комунікації з ком’юніті.
Але для всіх буде краще, якщо перекладачі просто розбіжаться по інших студіях (або створять свою власну). ШБТ не впорались.
Нашо писати Ларіанам? Та хоча б для того, щоб потім почитати таких невігласів як ти. Ви тільки погляньте на нього. Будучи наскільки далеким від теми, Славік ні на мить не задумався, а чи варто вивалювати свій опініон? Але він добре знав, в яку клоаку він пише, тому місцеві, такі самі невігласи як і він, залюбки винесли його безглуздості коментар в топ.
Пройдемся по пунктах:
«нащо писати Ларіан?» (тобто, темою не цікавився взагалі) ✅
*порівняння з школярами* (куди ж без приниження?) ✅
«навіщо продовжувати?» (та чисто по приколу, славік) ✅
*титанічний труд, велика робота, ДОВОЛІ ВИСОКА ЗА ЯКІСТЮ* (тут взагаі без коментарів)✅
«я не розумію цих людей» (а ти і не намагався) ✅
ДОУ був приречений.
Питання до розробників стосовно Atomic Heart (і схожим іграм ворога що вийдуть у майбутньому). Бачив, що ви дослухались до критики та замінили трейлер на сторінці та більш чітко позначили, що гра — ворожа. За це вам дяка та респект. Але чи варто залишати посилання на магазини, де цей продукт ворожої пропаганди можна придбати? Там ссилки на всі три платформи де гра доступна. Може замінити кнопки магазинів на надпис «Ми не радимо купувати гру, виготовлену в росії.»?
Цікава ваша думка стосовно цього. Дякую.
Крута новина. Безмежно вдячний за цю ініціативу. Тепер перед придбанням гри буду перевіряти наявність перекладу через ваш сайт, а не як раніше лазячи по толоці, «посібникам» стім тощо. 👍 Важливий крок
ти думаєш, що у твітер геймерів не пускають? подивись, хто бере участь в обговоренні цієї теми в твітері. там у кожного п’ятого є свій геймерський канал на ютубі (перебільшую).
В цій грі гнилий фундамент. Єдина «ідея задля виправлення» від мене, яку я можу дати — це повністю змінити концепцію гри, її жанр. Хорошою грою про поточну(!) війну може стати щось на кшталт «This War of Mine».
Вкочусь в будь-який двіж по забороні на продаж цього лайна на території щонайменш України. Цього не мало б існувати (тим паче від українського розробника), а DOU не повинні були це піарити. Тому, моя тотальна зневага до вашої редакторської команди та до розробника.
не читав.
ти не вартий того, щоб витрачати на тебе час та продовжуючи цей діалог.