Ladies and gentlemen :) v r intelligent enough to prosper under any govt, but as this is DoUkraine, I must admit, that most commenters are also patriotic, thank you all for activity! It happens that I have made my calculations and recommendations, u r welcome: xobbitua.livejournal.com
ХРюша: «No jeans with the holes or t-shirts with any pictures. Casual.» — как-то стесняюсь спросить за худи и надписи на них/футболках :) Кажуал ещё Smart бывает — рубашечки/свитера и т.п...
Спасибо, а чё капитан ;) HR обещали, что таки кэжуал, ну а ужасы из статьи не касаются разработчиков?
Только подписал контракт и получил ВНЖ как меня разочаровали: надо получить за безумные
У меня — противоположная инфа про Латвию — отменили 5 лет, ввели — диплом :(
В беларусских и я не уверен, а ОНУ признают в Германии (но в Латвии — требуют вкладыш у диплому)...
Я связался с Альма-Матер таки неделя, вот тока до 2004 они вообще не делали «европейский» transcript т.к. не было «credits». Кто-либо прошу подсказать есть ли форма письма для заказа справки от Универа для подобных случаев? Почему-то мне сказали, что это должно исходить от работодателя, а если я для себя хочу?
А можно уточнить что за простиль, может
апостиль
? Написал также в ПП.
А вот когда вы задумаетесь про релокейт...
Походу у нас давно есть единая БД тока вопрос, входит ли туда Ваш ВУЗ?
osvita.net/...higher-education-diploma
А где именно оно не нужно т.к. Латвия, например, требуют «для подтверждения кол-ва лет обучения»?
Уважаемые коллеги по сайту, прошу выручить, если на собственном опыте кто-либо сталкивались с проблемой различного перевода фамилий или имён в документах на визу/ПМЖ?
Подаю целый пакет с женой переводов с нотариальным заверением и оригиналов в посольство Латвии, и обнаружил неприятные расхождения в окончании фамилии: в паспорте -yi, а в латышских документах(перевод брачного свидетельства)-iy :(
А подача документов на ПМЖ/рабочую визу за каждого по 100 евро это если без личного визита (+70) не говоря про потерю времени, так что хочется подать с первого раза успешно!
www.mfa.gov.lv/...dki-na-prozhivannya#price
Что вы посоветуете: повторно перевести документы, которые уже были заверены в Латвии, либо — понадеяться на доброту европейцев?
Фамилия-то у меня русская, не очень надеюсь на поблажи от прибалтов :(
Чи може зрозумiють ;)
Уважаемые коллеги по сайту, прошу выручить, если на собственном опыте кто-либо сталкивались с проблемой различного перевода фамилий или имён в документах на визу/ПМЖ?
Подаю целый пакет с женой переводов с нотариальным заверением и оригиналов в посольство Латвии, и обнаружил неприятные расхождения в окончании фамилии: в паспорте -yi, а в латышских документах(перевод брачного свидетельства)-iy :(
А подача документов на ПМЖ/рабочую визу за каждого по 100 евро это если без личного визита (+70) не говоря про потерю времени, так что хочется подать с первого раза успешно!
www.mfa.gov.lv/...dki-na-prozhivannya#price
Что вы посоветуете: повторно перевести документы, которые уже были заверены в Латвии, либо — понадеяться на доброту европейцев?
Фамилия-то у меня русская, не очень надеюсь на поблажи от прибалтов :(
Чи може зрозумiють ;)
икт бин больной ;) Лайфхак: в Гугль транслейте создайте набор необходимых фраз, согласуйте с коллегой на работе, а затем — залейте на клауд :)
Поскольку не доживали ;) Все мечтали устроиться из инженеров в мясники...
У нас новая полиция такая же как старая поэтому каждый обращается сразу к крыше, вот и статистика занижена
Сколько комнат надо? 2 царской планировки освобождается через неделю
120 р з/п инженера была, юноши! 300 рэ эт в Кремле, или в № засекреченном городе заполярья, а мы про Латвию вообще-то.
це — форум розробникiв ПЗ — RTFM! PS — тред — замануха, 0 информации :(
ИМХО 8к это не от Project Manager, а от нач. отдела R&D либо у товарища не BlueCard а гражданство...