Самое печальное в этой истории, что в ее конце, неимущим детям, пришлось после уроков шить найки для того неплохого бизнеса, который предприимчивый отец не афишировал. К сожалению, капитализм и благотворительность несовместимы)
неплохой процесс, но время профессиональных переводчиков, в области перевода текстов, проходит, так как это либо очень долго, либо очень дорого. Создавая игровые проекты, изначально, на английском языке, среди ваших пользователей, со 100% вероятностью, будут игроки-носители других языков, хорошо владеющие английским. Исходя из практики, они будут не против заняться локализацией даже за внутриигровые ценности. Тем более, если, например, из 1000 переводчиков один вдруг заболеет, уйдет в отпуск или еще чего, то вряд ли это сильно скажется на процессе локализации. Платформы, способные справится с таким количеством переводчиков, также уже есть. Они, конечно, дороже за Memsource, но так как для успешного перевода проекта на какой-либо язык, вам будет достаточно иметь одного хорошего пруфрида, вы вряд ли почувствуете увеличение трат, скорее наоборот.
Бачу більш реальним, що з цих нинішніх
Раз вирус Петя называется, то надо у нашего Пети требовать что-то сделать
зато видяшки разрешают смотреть, да в выключенные мониторы залипать 4:01 ))
Государство это не мы. Важно уметь разделять себя, страну, население, народ и государство. Мы это мы, страна это дом, в котором мы живем, население это другие жители дома, народ это владельцы дома, государство это управляющий в доме. Все остальное это условности. Наша задача состоит в том, чтоб понять какие в доме жилищные условия, соответствуют ли они размеру платы за проживание, адекватны ли другие жители, владельцы и управляющий. Исходя из этого принимать решения. Сливать себя с какой-то из категорий есть смысл только если на это есть веские основания. В противном случае, очень легко лишиться душевного спокойствия, имущества, свободы или жизни.